In the terms of entry, she makes clear that entrants must be prepared to be filmed and sign a release form to that effect—if they want privacy, she says, they can wear a mask.
Nei termini del concorso metteva in chiaro che i partecipanti dovevano essere pronti a stare davanti a una telecamera e firmare una liberatoria—se volevano rimanere anonimi, dice, avrebbero potuto indossare una maschera.
I got very quickly used to being filmed and being in a film.
Mi abituai rapidamente ad essere filmata e ad essere in un film.
All of Lecture Films' productions are written, filmed and edited on this very lot.
Tutte le produzioni della Lecture Films sono scritte, girate e pubblicate... proprio in questo posto.
ALL THE ZONES ARE FILMED AND STORED ON THIS SERVER 24/7.
Tutte le zone sono filmate e i dati vengono immagazzinati in questo server 24 ore su 24.
In the game videotire filmed, and in different places showing different videootryvki.
Nel gioco videotire girato, e in luoghi diversi che mostrano videootryvki diverse.
Cases that were filmed and cataloged in a very Robert Flaherty Nanook of the North kind of way.
I casi venivano filmati e catalogati in stile "Nanuk l'eschimese" di Robert Flaherty. Ok, questo, per esempio.
We ride on past the Valley of the Gods, where much of the movie “Thelma and Louise” was filmed, and cross the Colorado River where it pours into Lake Powell.
Percorriamo la Valley of the Gods, dove fu girata la maggior parte del film “Thelma e Louise”, e attraversiamo il fiume Colorado nel punto in cui confluisce nel lago Powell.
Some of these videos were filmed and posted on Youtube before the events they picture.
Alcuni dei video sono stati ripresi e postati su YouTube prima dell’evento che descriverebbero.
Filmed and Fucked by her doctor...F70
Girato e Scopata dal suo medico...F70
All Alma Mater Europaea - ECM lectures are filmed and e-learning supported.
Tutte le Alma Mater Europaea - Le lezioni ECM sono filmate e supportate dall'e-learning.
Or he knows he's been filmed, and anything he says can be used against him in a court of law.
O sa di essere filmato, e che tutto cio' che dice potra' essere usato contro di lui in tribunale.
Many new series are developed, filmed and broadcast.
Vennero ideate, girate e trasmesse molte nuove serie.
This is the most amazing thing anyone's ever filmed, and you don't want to look at it.
E' la cosa piu' fica che qualcuno abbia mai filmato e non guardi.
She refused to be filmed and told us to turn off the camera, but promised someone from the rainforest, ocean and climate change department who would all speak with us.
Ha rifiutato di essere filmato e ci ha chiesto di spegnere la telecamera, Ma promise di mandare qualcuno del dipartimento forestale e del cambiamento climatico che avrebbe parlato con noi.
So unless otherwise noted, you should assume anything you say or do is being filmed and transmitted live to the American people.
Quindi, se non avvisate, dovrete considerare che qualsiasi cosa dite o fate viene ripreso e trasmesso live al popolo americano.
Later this work was arranged such that today most conferences are filmed and can be borrowed for free in the form of DVDs.
In seguito questo lavoro fu organizzato in modo che oggi la maggior parte dei convegni venga filmato e gli amici possano vedere queste riprese sotto forma di DVD a noleggio senza alcuno costo.
You see, a few things in English, or a few things in German on the stage where it didn't matter, is a big difference than to an audience where he knew it was going to be filmed and used.
Poche cose dette in inglese o in tedesco, sono diverse, dette a persone a cui non importa nulla... sono davvero diverse da un pubblico... e lui sapeva che sarebbe stato filmato.
But I think we're all smart enough to appreciate she was cast, filmed and edited to be the bitch that America would love to hate.
Ma credo siamo tutti abbastanza intelligenti da capire... che è stata selezionata, ripresa e diretta per essere quella stronza che all'America sarebbe piaciuto odiare.
In the mid-eighties, Chris Normangot acquainted with Dieter Bohlen ("Modern Talking") and under his direction recorded the song Midnight Lady, which was later filmed and a video clip.
A metà degli anni Ottanta, Chris NormanConosceva Dieter Bohlen ("Modern Talking") e sotto la sua direzione ha registrato la canzone Midnight Lady, che è stata in seguito filmata e un videoclip.
Package: Filmed and put in cartons....
Pacchetto: Girato e messo in cartoni. Profilo...
Package: Filmed and put in cartons.
Pacchetto: Girato e messo in cartoni.
Several of his lectures were also filmed and these, too, are available for viewing in Churches.
Anche molte delle sue conferenze furono filmate e anche queste sono disponibili nelle Chiese.
The production of the movie took nine years, 80 contemporary witnesses were interviewed, dramatic re-enactments were filmed and innumerable documents were copied.
La produzione di questo film è durata nove anni, sono stati intervistati 80 testimoni oculari, sono state girate scene e innumerevoli documenti.
The format of footage clips depends on how the contributor filmed and uploaded the [...]
Il formato delle clip video dipende dal modo in cui il collaboratore ha filmato e [...]
Programs were programmed, documents were documented, records were recorded, films were filmed and photographs were photographed.
I programmi sono stati programmati, i documenti sono stati documentati, i record sono stati registrati, i film sono stati filmati e le fotografie sono stati fotografati.
His love for classic motorcycles has never decreased, not even when John Searle filmed and directed TV shows about the newest models.
Il suo amore per le moto d'epoca non si è mai affievolito, nemmeno quando John Searle ha girato e diretto spettacoli televisivi sui nuovi modelli.
And this accusing daughter had actually allowed her story to be filmed and presented in public places.
Questa figlia aveva persino permesso che la sua storia fosse filmata e resa pubblica.
1.0908498764038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?